Ask your mom what this one means, Amy:
电灯炮
I'm not sure I got the right "pao". And it's one of those really corny metaphors you hear in Chinese dramas.
:]
Saturday, May 17, 2008
My New Phrase
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
AND THEIR (NONEXISTENT) LIVES
Ask your mom what this one means, Amy:
电灯炮
I'm not sure I got the right "pao". And it's one of those really corny metaphors you hear in Chinese dramas.
:]
1 comments:
OMG. I KNOW WHAT IT MEANS. OMG. OMG. OMG. theres another one called fa dian, like give out electricity? hahahaha
Post a Comment